国立民族学博物館(みんぱく)は、博物館をもった文化人類学・民族学の研究所です。

Museu Nacional de Etnologia - exposição especial - Culturas étnicas superando fronteiras

A transformação do Japão numa sociedade multilíngue
image Nesses últimos 10 anos, temos podido notar um maior acesso às palavras em língua estrangeira no nosso cotidiano. No trem, na rua, ou mesmo entre os vizinhos e no trabalho já não é raro encontrar pessoas que falem uma língua diferente. Atualmente residem no Japão cerca de 1 milhão e 800 mil estrangeiros, o que corresponde a 1,4% de toda a população japonesa. Mais da metade desses estrangeiros, os chamados Newcomers (os recém-chegados), vieram à partir da década de 80, principalmente da Ásia ou da América Latina em busca de trabalho, de estudos ou como refugiados.
Para se adptar à sociedade japonesa como o local para começar uma nova vida, os estrangeiros se defrontaram com vários problemas, dentre eles a diferença de língua e cultura, o preconceito e o sistema. Por outro lado, o aumento repentino de estrangeiros causou grande influência também na sociedade japonesa. Não apenas diminuiu a distancia que nos separa dos estrangeiros, ou da língua estrangeira. Sua cultura e língua causaram através da sua diversidade um estímulo na sociedade japonesa que os recebeu como cidadãos ou vizinhos, e a sociedade estagnada que girava em torno dos japoneses que falavam apenas a língua japonesa foi transformando o sistema, o próprio pensamento e o costume das pessoas. Nessa exposição pretendemos apresentar, do ponto de vista da diversidade línguística os residentes estrangeiros como emissores de informações, as medidas das autoridades locais e o apoio dos grupos voluntariosos aos estrangeiros.
[Média Étnica] - A emissão de informações aos estrangeiros - Muitos dos estrangeiros, vivendo dentro da sociedade, seguem trocando informações mútuas de diversas maneiras. A principal fonte de informação são os jornais e revistas, atualmente são públicados mais de 100 impressos em 14 línguas distintas. Tem surgido também transmissões em línguas estrangeiras em diversas regiões.
[Grupos voluntariosos] - A maioria dos Newcomers por não dominarem a língua japonesa, não têm acesso às informações, vivem inquietos com os problemas do cotidiano, sem poderem se expressar. Os grupos voluntariosos realizam atividades de apoio em diversas línguas oferecendo informações e aconselhamentos em situações de emergência, referente a saúde, trabalho e direitos humanos, contribuindo para o entendimento entre estrangeiros e japoneses, assim como desenvolver um intercambio entre os mesmos.
[Atendimento multilíngue por parte das autoridades locais] - Atualmente muitos dos estrangeiros, fixando-se como cidadãos nas cidades ou vilas dispõem de atendimento multilíngue como fontes de informações, para que possam usufruir dos direitos, comuns a todos os cidadãos. São publicados em diversos idiomas: guias contendo inúmeras informações, manuais de saúde, para a prevenção contra desastres e a respeito de assistência social, além de guias de estabelecimentos e criação de balcões de consultas aos cidadãos.
(SHOJI Hiroshi)

[PREV] 1F MAP [NEXT]